Tiesittekö, että flyer eli flaijeri eli lentolehtinen voi olla suomeksi myös lennäkki? Minä en tiennyt ennenkuin aloin lukea Guns'n'Rosesista kertovaa Watch you bleed-kirjaa. Siinä suomentaja toistuvasti käyttää sanaa lennäkki. Tyypit jakelee lennäkkejä mainostaakseen keikkojaan. Kuulostaa typerältä.
perjantai 3. joulukuuta 2010
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
2 kommenttia:
:D
Ihana lepakkolennäkki.
Lennäkki kuulostaa joltain öylättimäiseltä näkkileivältä. Mutta voihan niitäkin kai heitellä.
Lähetä kommentti